RESEARCH LIBRARY of Tomsk State University

Новости

14 July 2022
«Латынь из моды вышла ныне…»? – Студенты-филологи выявляют издания на латинском и древнегреческом языках в фонде Научной библиотеки ТГУ

Студенты-филологи, обучающиеся на модуле по классической филологии, впервые проходят практику в Научной библиотеке ТГУ. Их главная задача – составить представление о корпусе изданий на латинском и древнегреческом языках в первоначальном фонде библиотеки Императорского Томского университета.

– Это настоящие памятники истории мысли, книгоиздания, науки, в том числе классической филологии в ТГУ, – поясняет руководитель практики, доцент кафедры общего, славяно-русского языкознания и классической филологии Софья Суханова. – Наше исследование первоначального фонда Научной библиотеки поможет выяснить, с какой научной литературой  работали в Томске сотрудники кафедры классической филологии открывшегося в 1917 году историко-филологического факультета, а также понять, как мы можем сегодня использовать эти фонды для образовательной и научной деятельности.

Погружение в особую атмосферу хранения книг, неразрывно связанную с историей библиотеки, началось с экскурсии. Заведующая отделом основного фонда, кандидат исторических наук Екатерина Ивановская провела филологов-классиков по этажам книгохранилища, показала уникальные книжные стеллажи с подвижными полками, которые более ста лет назад изготовила немецкая компания – акционерное общество «Артур Коппель», и представила богатейший книжный фонд.

А затем началась работа с изданным в 1889–1892 гг. «Каталогом главной библиотеки Императорского Томского университета» – фундаментальным трудом, подготовленным первым библиотекарем Стефаном Кировичем Кузнецовым и двумя его помощниками. В нем отражены первые 42 тысячи изданий из первоначального фонда, в формировании которого благодаря усилиям устроителя Томского университета Василия Марковича Флоринского огромную роль сыграли многие российские меценаты, ученые, писатели, общественные деятели. Значительная часть этих книг хранится сейчас в отделе рукописей и книжных памятников, студенты же работают с теми изданиями, которые хранятся в отделе основного фонда.

– Это потрясающий опыт – поработать со старыми книгами, хранящимися в фондах библиотеки нашей Alma mater, потрогать их, почитать на разных языках тексты с исследованиями ученых всего мира, – делится впечатлениями студентка филологического факультета Маргарита Ларютенко. – Мы работаем в окружении книг на шестом этаже отдела основного фонда, переписываем названия из первого печатного каталога, составляем список интересной, познавательной и – главное – необходимой для филологов-классиков литературы. А специалисты отдела, которые сохраняют и представляют читателям столь драгоценный книжный фонд, помогают нам отыскать в Сибирских Афинах тайные знания. Главные библиотекари Оксана Александровна Ландарина и Анастасия Александровна Березовская во всем нас поддерживают и направляют.

Эмоции студентов разделяет и их руководитель: «Работая в святая святых – книжных фондах библиотеки, студенты видят её с другой, чем обычно, стороны: проникаются атмосферой, знакомятся с традициями, современной проектной работой. Это впечатляет даже меня, практически жившую в нашей библиотеке, особенно во время учебы на филологическом факультете и в аспирантуре. А современных студентов, которые больше имеют дело с электронными книгами и ресурсами интернета, тем более!».

Особую ценность представляет практика студентов и для Научной библиотеки: описание выявленных ими изданий, вышедших в свет до 1830 года, в дальнейшем послужит основой для работы по внесению их в реестр книжных памятников, который ведется в электронной форме и размещается на официальном сайте Российской государственной библиотеки.

 

Яндекс.Метрика